Não é nada criativo nem original, mas é tão importante quanto para nós.
Essa semana foi sancionada pelo prefeito do Rio de Janeiro, Eduardo Paes, uma lei que obriga a tradução de palavras estrangeiras em peças publicitárias, alegando forma de proteção à língua portuguesa. link da matéria completa
A lei está causando burburinho no mercado, que acha a lei conservadora. O que vocês acham?
sexta-feira, 22 de maio de 2009
Assinar:
Postar comentários (Atom)
2 comentários:
ai esse prefeitinho...pra vc vê como ele anda ocupado.
Nossa, eu acabei de ler essa notícia na revista ´Isto é´.
Fiquei muito chateado, essas palavras como: ´sale´, ´´off´ etc. Na minha opinião acabam ajudando os brasileiros a ficarem mais globais. Aprender uma palavra diferente do vocabulário local, sempre é bom.
Só falta daqui a pouco o Eduardo Paes mandar traduzir nomes de lojas também para o portugués. aff!
Postar um comentário